Aucune traduction exact pour سندات الضمان
Économie
Banque Économie
Banque
Assurance Économie
Traduire allemand arabe سندات الضمان
allemand
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
-
سَنَدَاتٌ [ج. سندات] ، {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
سندات حكومية {اقتصاد}plus ...
-
استهلاك السندات {اقتصاد}plus ...
-
سوق السندات {اقتصاد}plus ...
-
fundierte Wertpapiere {Écon.}سندات مُجمَّعة {اقتصاد}plus ...
-
سداد السندات {اقتصاد}plus ...
-
إصدار السندات {بنوك،اقتصاد}plus ...
-
سندات الادخار {بنوك}plus ...
-
notleidende Obligationen (n.) , Pl., {Écon.}السندات المتعثرة {اقتصاد}plus ...
-
öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {Écon.}سندات حكومية {اقتصاد}plus ...
-
öffentliche Anleihen (n.) , Pl., {Écon.}سندات عامة {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
سندات الدين {اقتصاد}plus ...
-
استهلاك السندات {اقتصاد}plus ...
-
سندات الدين {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
سندات الربح {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
سندات دين {اقتصاد}plus ...
-
سندات الدين {اقتصاد}plus ...
-
سندات التسوية {اقتصاد}plus ...
-
سندات القرض {اقتصاد}plus ...
-
سندات الخزينة {اقتصاد}plus ...
-
سندات القرض {اقتصاد}plus ...
-
سوق سندات {اقتصاد}plus ...
-
القيمة الدفترية للسندات {اقتصاد}plus ...
-
محفظة سندات الاستثمار {تأمين،اقتصاد}plus ...
les exemples
-
Erfüllungs- und Bietungsgarantienسندات ضمان حسن الأداء وسندات العطاءات
-
ersucht den Generalsekretär ferner, die Transparenz in den Beschaffungsentscheidungen weiter zu erhöhen und in dieser Hinsicht der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung im Rahmen des nächsten umfassenden Berichts über die Beschaffungstätigkeit der Vereinten Nationen über klare Leitlinien und Kriterien für die Anforderung von Bietungs- und Erfüllungsgarantien seitens der Beschaffungsreferenten der Vereinten Nationen sowie darüber Bericht zu erstatten, auf welchen alternativen Wegen die Interessen der Organisation während der gesamten Vertragslaufzeit gewahrt werden können, ohne dass der Zugang kleiner und mittlerer Unternehmen, namentlich aus Entwicklungs- und Transformationsländern, zum Beschaffungswesen der Vereinten Nationen eingeschränkt wird;تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز الشفافية في عملية صنع القرارات المتعلقة بالمشتريات، وأن يوافي في هذا الصدد الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، في سياق التقريرالشامل المقبل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة، بمعلومات عن مبادئ توجيهية ومعايير واضحة فيما يخص طلب موظفي المشتريات في الأمم المتحدة لسندات العطاءات وسندات ضمان حسن الأداء، وكذلك عن النظر في وسائل بديلة لحماية مصالح المنظمة طوال فترة الالتزام التعاقدي، دون فرض قيود على مشاركة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في عمليات الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة، ولا سيما شركات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
-
Infolge dessen, können sie den Anleiheinhabern auch nichtgarantieren, zum Fälligkeitstermin über die entsprechenden Mittelzur Rückzahlung zu verfügen.ونتيجة لهذا فإنها تعجز عن تقديم الضمان لحاملي السندات بأنالسيولة النقدية سوف تكون متاحة للسداد لهم عند الاستحقاق.